Skip to main content

Berlin, Berlin

Potsdamer Platz and some remnants of the wall/ Potsdamer Platz et morceaux du mur
Fernsehturm

A few weeks ago, W and I escaped to Berlin without the girls, who stayed at his mum's. A fine arrangement for all.
Le mois dernier, W et moi avons laissé les filles chez sa mère et profité de quelques jours seuls à Berlin. Cela convenait à tout le monde.



Synagogue
Nikolaikirche
Rotes Rathaus
Ramones museum

Berlin is a fascinating city, huge, diverse, alive and scarred. Not beautiful as Paris is, but definitely worth a visit.
Berlin est une ville fascinante : immense, diverse, vivante et marquée. Pas aussi belle que Paris, peut-être, mais à visiter absolument.
Brandenburger Tor



It was actually our second time together there, W had been there before the Wall was dismantled. But in the course of 8 years things had changed. The most interesting parts are those that used to be East Berlin, but it's hard to tell now which is which.
En fait, c'était la deuxième fois qu'on y allait tous les deux, W y ayant déjà séjourné avant la chute du Mur. Mais en 8 ans, pas mal de choses ont changé. Les quartiers les plus intéressants sont à l'est, mais c'est un peu difficile de savoir exactement ce qui était l'est et l'ouest maintenant.



Pour voir plus de photos, see more pics at : flickr

Comments

Norm said…
I'd love to visit Berlin, it looks a fascinating city.

Can I just say, I like your blog being in English and French - gives me a chance to practise my rusty French skills while I read!

Popular posts from this blog

Nigella's summer crumble

How has your summer been? Has everyone around you been complaining of the weather? Summer' s so much more than just sun and heat though... fruit,  farniente , ice-cream,  apéros  and walks...reading long books, so many little pleasures. Tossa de Mar And lest we forget to turn the oven on, to warm us up... Nigella's summer crumble (from Forever Summer ) is a fantastic way to use up those less-than satisfying apricots that everyone leaves in the fruit bowl, the ones a little less red, the mushy ones, and transform them into deep orange compote under the layer of almondy crumble. Or any other stone fruit for that matter. Parc Guell, Barcelona Summer crumble, adapted from Nigella Lawson in  Forever Summer 750g apricots, stoned and quartered 75g butter 100g self-raising flour or flour with 1/2 tsp baking powder a pinch of salt 25g ground almonds 75g caster sugar 50g flaked or chopped almonds Preheat the oven at 200C. Butter a gratin dish. Layer the fruit

La Réunion en recettes : cari de lotte et son riz au lait de coco

Enfin, je réalise d'autres recettes réunionnaises . La cuisine de la Réunion, au carrefour des continents, à l'image de sa population, associe des saveurs européennes, asiatiques, indiennes et africaines. Je vous propose le cari de lotte, tout simplement parce que je cherchais du poisson ce samedi-là, et que les queues de lotte m'ont tapé dans l'oeil. Pauvres lottes décapitées sur l'étal du rayon poissonnerie, eh oui, la lotte est moche, tellement moche qu'on l'appelle poisson-diable en allemand et en anglais (mais aussi poisson-moine/monkfish), aussi, on la propose souvent débarassée de son faciès. Oui, mais une fois rentrés à la maison, que faire de ces deux beaux filets? Ni une, ni deux, j'ouvre mes tomes de Nigella et Jamie et compulse les index, mais les recettes ne m'emballant pas trop, je pense soudain à en faire un cari et j'ouvre alors Cuisine des Iles de l'Océan Indien (Edisud), ramené lors de mon dernier voyage à la Réunion il y a

Pseudo goulasch hispanisant (avec ou sans mijoteuse)

Avec mes gadgets appareils culinaires, c'est par périodes. Parfois je fais des yaourts pendant des semaines, et puis après j'en ai marre, je les achète. J'avoue avoir assez rarement utilisé la mijoteuse , et surtout pour des plats à cuisson longue type ragoûts, curries, bourguignon, et aussi pour cuire des légumineuses. Mais cette semaine, j'ai décidé de m'en servir plus régulièrement, et de vous en faire profiter. Sympa, hein? ;-) Comme ressources, j'utilise ce livre , mais je ne l'aime pas trop, et surtout la Crockpot Lady , une mine d'or. Et parfois, j'improvise, comme ici, et le résultat était totalement délicieux. Saviez-vous qu'il est plus "écolo" de manger du porc que du boeuf? L'élevage de porcs abîme moins l'environnement que celui des boeufs, bien sûr pour être vraiment écolo, il faut manger végétarien voire vegan, mais à chacun ses convivtions, c'est déjà mieux de manger moins de viande, et de choisir volai